miércoles, 29 de febrero de 2012

Dancing With Myself - Billy Idol


Bueno un día como hoy necesita una canción como está...
"Dancing with Myself" es una canción de la banda Generation X publicada en 1981, de su álbum Kiss Me Deadly. Fue uno de sus primeros singles con verdadero éxito. Cuando la canción fue publicada, la banda cambió su nombre al más simple "Gen X".
La canción se encuentra en la película del 2007 Flushed Away. También se encuentra en un anuncio de 2008 de La Mutuelle Générale, la compañía de seguros francesa.
Sobre su cantante, Billy Idol, decir que vivió en Worthing antes de acudir a la Universidad de Sussex, solamente un año, antes de unirse al Bromley Contingent, formado por fans de los Sex Pistols. Inspirado en esa banda, armó su primer grupo en 1976 al que bautizó con el nombre de Chelsea. La idea le duró poco tiempo, pero trajo consigo su nombre artístico: Billy Idol.
Durante este período, Idol decidió convertirse en músico, y formó su propia banda, Generation X, en 1976, que firmó con Chrysalis Records y sacaron al mercado tres álbumes de éxito antes de disolverse.

Letra:

On the floor of Tokyo
or down in London town to go, go
with the record selection
with the mirror reflection
im dancing with myself

when theres no-one else in sight
in the crowded lonely night
well i wait so long
for my love vibration
and im dancing with myself

oh dancing with myself
oh dancing with myself
well theres nothing to lose
and theres nothing to prove
ill be dancing with myself

if i looked all over the world
and theres every type of girl
but your empty eyes
seem to pass me by
leave me dancing with myself

so lets sink another drink
cause itll give me time to think
if i had the chance
id ask the world to dance
and ill be dancing with myself

oh dancing with myself
oh dancing with myself
well theres nothing to lose
and theres nothing to prove
ill be dancing with myself

if i looked all over the world
and theres every type of girl
but your empty eyes
seem to pass me by
leave me dancing with myself

so lets sink another drink
cause itll give me time to think
if i had the chance
id ask the world to dance
and ill be dancing with myself

oh dancing with myself
oh dancing with myself
if i had the chance
id ask the world to dance
if i had the chance
id ask the world to dance
if i had the chance
id ask the world to dance

dancing with myself
dancing with myself
dancing with myself
dancing with myself

if i looked all over the world
and theres every type of girl
but your empty eyes
seem to pass me by
leave me dancing with myself

so lets sink another drink
cause itll give me time to think
if i had the chance
id ask the world to dance
and ill be dancing with myself

oh dancing with myself
oh dancing with myself
if i had the chance
id ask the world to dance
if i had the chance
id ask the world to dance
if i had the chance
id ask the world to dance
Sobre el suelo de Tokio
o para ir por el centro de Londres, voy
con la selección de grabaciones
con el reflejo del espejo
estoy bailando conmigo mismo

cuando no hay nadie más a la vista
en la noche llena de soledad
bueno espero tanto
por mi vibración de amor
y estoy bailando conmigo mismo

oh bailando conmigo mismo
oh bailando conmigo mismo
bueno no hay nada que perder
y no hay nada que probar
estaré bailando conmigo mismo

si reviso el mundo
y hay distintos tipos de chicas
y tus ojos vacíos
parecen pasar de largo
déjame bailar conmigo mismo

así que déjame pegarme otro trago
porque me dará tiempo para pensar
si tengo la oportunidad
le pediría bailar al mundo
y estaré bailando conmigo mismo

oh bailando conmigo mismo
oh bailando conmigo mismo
bueno no hay nada que perder
y no hay nada que probar
estaré bailando conmigo mismo

si reviso el mundo
y hay distintos tipos de chicas
y tus ojos vacíos
parecen pasar de largo
déjame bailar conmigo mismo

así que déjame pegarme otro trago
porque me dará tiempo para pensar
si tengo la oportunidad
le pediría bailar al mundo
y estaré bailando conmigo mismo

oh bailando conmigo mismo
oh bailando conmigo mismo
si tengo la oportunidad
le pediría bailar al mundo
si tengo la oportunidad
le pediría bailar al mundo
si tengo la oportunidad
le pediría bailar al mundo

bailando conmigo mismo
bailando conmigo mismo
bailando conmigo mismo
bailando conmigo mismo

si reviso el mundo
y hay distintos tipos de chicas
y tus ojos vacíos
parecen pasar de largo
déjame bailar conmigo mismo

así que déjame pegarme otro trago
porque me dará tiempo para pensar
si tengo la oportunidad
le pediría bailar al mundo
y estaré bailando conmigo mismo

oh bailando conmigo mismo
oh bailando conmigo mismo
si tengo la oportunidad
le pediría bailar al mundo
si tengo la oportunidad
le pediría bailar al mundo
si tengo la oportunidad
le pediría bailar al mundo

jueves, 16 de febrero de 2012

The End - The Doors


The End es una canción del grupo The Doors, último tema de su álbum debut homónimo The Doors. Es una de las primeras canciones épicas de la banda, en la que Jim Morrison cuenta «una triste despedida».
Acostumbraban a tocarla en sus presentaciones en bares y clubes nocturnos, donde siempre cambiaba la última estrofa de la canción. En una de sus presentaciones en el bar Whiskey a Go-Go, cambió la letra e hizo una especie de estrofa edípica que decía:

Father
Yes, son
I want to kill you
Mother
I want to fuck you
Padre
Sí, hijo
Quiero matarte
Madre
Quiero follarte

Esto fue demasiado para el dueño del bar, que despidió a la banda de su puesto como residentes locales, pero en ese mismo instante el dueño de Elektra Records, que se encontraba en el local, les ofreció un contrato.

En resumen un pedazo de canción que, como curiosidad,canta en varias ocasiones Homer Simpson...

Letra:

This is the end
Beautiful friend
This is the end
My only friend, the end

Of our elaborate plans, the end
Of everything that stands the end
No safety or surprise, the end
I’ll never look into your eyes…..again

Can you picture what will be
So limitless and free
Desesperately in need…..of some….
stranger’s hand
In a…..desperate land?

Lost in a roman…..wilderness of pain
And all children’s are insane
Waiting for the summer rain, yeah

There’s danger on the edge of town
Ride the king’s highway, baby
Weird scenes inside the gold mine
Ride the highway west, baby

Ride the snake, ride the snake
To the lake, the ancient lake, baby
The snake is long, seven miles
Ride the snake……he’s old, and his skin is cold

The west is the best
The west is the best
Get here, and we’ll do the rest

The blue bus is calling´ us
The blue bus is calling´ us
Driver, where you taken´ us

The killer awoke before dawn,
he put his boots on

He took a face from the ancient gallery
And he walked on down the hall
He went into the room
where his sister lived,
and… then he

Paid a visit to his brother, and then he
He walked on down the hall
And the came to a door…and the locked inside
Father, yes son, I want kill you
Mother….I want to….fuck you

Come on baby, take a chance with us
And meet me at the back of the blues bus
Doing´ an a blue rock come on, yeah

Kill, kill, kill, kill, kill, kill

This is the end
Este es fin
Hermoso amigo
Este es el fin
Mi único amigo el fin

De nuestros elaborados planes, el fin
De todo lo que permanece, el fin
Sin seguridad o sorpresa, el fin
Nunca miraré en tus ojos……..otra vez

¿Puedes proyectar lo que será
tan ilimitado y libre
Necesitando desesperadamente de una
mano extraña
En una tierra desesperada?

Perdidos en un desierto romano de dolor
Y todos los niños son insanos
Esperando por la lluvia veraniega, si

Hay peligro en las afueras del pueblo
Recorre la autopista del rey, nena
Extrañas escenas dentro de la mina de oro
Recorre la autopista hacia el oeste, nena

Monta la serpiente
Hacia el lago, el lago anciano, nena
La serpiente es larga, siete millas
Monta la serpiente……..es vieja, y su piel es fría

El oeste es mejor
El oeste es mejor
Ven aquí y nosotros haremos el resto

El autobús azul esta llamándonos
El autobús azul esta llamándonos
Conductor, ¿a donde nos lleva?

El asesino despertó antes de que amaneciera
Se puso las botas

Tomó un rostro de la antigua galería
Y avanzo por el pasillo
Fue al cuarto
donde vivía su hermana
Y…….entonces él

Visitó a su hermano, y entonces él
Avanzó por el pasillo
Y llegó hasta una puerta…….y miró adentro
Padre, ¿si hijo?, quiero matarte
Madre…..quiero….follarte

Vamos nena, date una oportunidad con nosotros
Y encuéntrame detrás del autobús
Haciendo una piedra azul

Matar, matar, matar, matar, matar, matar

Este es el fin

lunes, 13 de febrero de 2012

Más guapa que cualquiera - Fito Páez y Joaquín Sabina



Poco que decir de esta canción....simplemente me quedo con este estribillo:

"Y, aunque sé que no era
las más guapa del mundo… juro que era
más guapa que cualquiera."

Sabes que lo eres por más que a veces la noria no te deje verlo.

B7s

viernes, 10 de febrero de 2012

I'm not the man - 10000 Maniacs




Esta es una canción de mis amados 10.000 Maniacs, donde Natalie Merchant cantaba con esa voz.... esta canción me trae recuerdos.. no buenos pero recuerdos...
Espero que la apreciéis como  la aprecio yo.

La podéis encontrar en el 4 Track del álbum "MTV Unplugged" o ya en el trabajo titulado "Our time in eden" de 1992, en el track 13.




Letra:

It crawls on his back, won't ever let him be.
Stares at the walls until the cinder blocks can breathe.
His eyes have gone away, escaping over time.
He rules a crowded nation inside his mind.

He knows that night like his hand.
He knows every move he made.
Late shift, the bell that rang, a time card won't fade.
10:05 his truck pulled home.
10:05 he climbed his stair, about the time he was accused of being there.

But I'm not the man.
He goes free as I wait on the row for the man to test the rope he'll slip around my throat...
and silence me.

On the day he was tried no witnesses testified.
Nothing but evidence, not hard to falsify.
His own confession was a prosecutor's prize,
made up of fear, of rage and of outright lies.

But I'm not the man.
He goes free as the candle vigil glows, as they burn my clothes.
As the crowd cries, "Hang him slow!" and I feel my blood go cold, he goes free.

Call out the KKK, they're wild after me.
And with that frenzied look of half-demented zeal,
they'd love to serve me up my final meal.
Who'll read my final rite and hear my last appeal?
Who struck this devil's deal?
En castellano:
Se arrastra sobre su espalda, nunca lo dejará.
Se queda mirando a las paredes hasta que los bloques de cemento puede respirar.
Sus ojos se han ido, escapando a través del tiempo. 

Él gobierna una nación llena dentro de su mente.
Él sabe que la noche como su mano. 
Él conoce cada movimiento que hacía. 
Turno de tarde, la campana que sonó, una tarjeta de tiempo no se desvanecen. 10:05 el camión se detuvo en casa. 
10:05 subió su escalera, sobre el momento en que fue acusado de estar allí.
Pero yo no soy el hombre.
Él queda libre mientras espero en la fila para el hombre para poner a prueba la cuerda que va a deslizarse alrededor de mi garganta ... 
y me silencia.

El día en que se trató de ningún testigo testificó.
Nada más que la evidencia, no es difícil de falsificar.
Su propia confesión fue el premio de un fiscal, compuesto por el miedo, de rabia y de mentiras.

Pero yo no soy el hombre.
Va libre como el vela se enciende la vigilia, como se queman la ropa.
Mientras la multitud grita, 'Hang detenlo! y siento ir mi sangre fría, se va libre.

En voz alta el KKK, son salvajes después de mí. 
Y con esa mirada frenética de la mitad de dementes celo,
que me encantaría que me sirven a mi última comida.
¿Quién va a leer mi rito final y escucha mi última apelación? 
Que golpeó a tratar este diablo?

Traducción sacada de: http://www.traduceletras.net/

jueves, 9 de febrero de 2012

Losing My Religion - R.E.M.



"Losing My Religion" es una canción de la banda estadounidense de rock alternativo R.E.M. Se lanzó como el primer sencillo de su álbum de 1991 Out of Time, aún recuerdo la pasta que me gaste en el vinilo de importación que compre....
Basada en un ostinato de mandolina, fue un éxito inesperado del grupo, debido a su amplia difusión a través de la radio y MTV por su vídeo promocional.
La canción fue el tema de R.E.M. en alcanzar la posición más alta en Estados Unidos, llegando al cuarto puesto en el Billboard Hot 100 y expandiendo la popularidad del grupo.
Recibió varias nominaciones en los premios Grammy, ganando dos en las categorías de mejor interpretación pop de un dúo o grupo con vocalista y mejor vídeo musical corto.

Letra: 

Losing my religion

Life is bigger
It's bigger than you
And you are not me
The lengths that I will go to
The distance in your eyes
Oh no I've said too much
I set it up

That's me in the corner
That's me in the spotlight
Losing my religion
Trying to keep up with you
And I don't know if I can do it
Oh no I've said too much
I haven't said enough
I thought that I heard you laughing
I thought that I heard you sing
I think I thought I saw you try

Every whisper
Of every waking hour I'm
Choosing my confessions
Trying to keep an eye on you
Like a hurt lost and blinded fool
Oh no I've said too much
I set it up

Consider this
The hint of the century
Consider this
The slip that brought me
To my knees failed
What if all these fantasies
Come flailing around
Now I've said too much
I thought that I heard you laughing
I thought that I heard you sing
I think I thought I saw you try

But that was just a dream
That was just a dream
Perdiendo mi religión

Oh la vida es grande
Es más grande que tú
Y tú no eres yo
Las distancias que recorreré son
La distancia en tus ojos
Oh no he dicho demasiado
En lo que te convertí

Ese soy yo contra las cuerdas
Ese soy yo en el punto de mira
Perdiendo mi religión
Intentando seguir contigo
Y no sé si podré lograrlo
Oh no he dicho demasiado
Y no he dicho lo suficiente

Creí oírte reír
Creí oírete cantar
Creo que me pareció haberte visto probarlo

Cada murmullo
De cada hora en vela
Estoy escogiendo mis confesiones
Intentando no perderte de vista
Como un tonto herido un tonto perdido y ciego
Oh no he dicho demasiado
En lo que te convertí

Considera esto
Considera esto
El indicio del siglo
Considera esto
El descuido que me
Arrodilló fracasado
Y si todas estas fantasías
Comienzan a tambalearse?
Ahora he dicho demasiado

Creí oírte reír
Creí oírte cantar
Creo que me pareció verte probar

Pero sólo fue un sueño
Sólo fue un sueño

Ese soy yo contra las cuerdas
Ese soy yo en el punto de mira
Perdiendo mi religión
Intentando seguir contigo
Y no sé si podré lograrlo
Oh no he dicho demasiado
Y no he dicho lo suficiente

Creí oírte reír
Creí oírete cantar
Creo que me pareció haberte visto probarlo

Pero sólo fue un sueño
Intenta llora vuela inténtalo
Sólo fue un sueño
Sólo un sueño
Sólo un sueño
Un sueño


viernes, 3 de febrero de 2012

Te dejé marchar - Luz Casal


"Te dejé marchar" todo un alegato a la fuerza y al sentimiento con que Luz impregna cada una de sus canciones.

Luz Casal, es una cantante gallega de pop-rock, una de las solistas más valoradas de la música española. Tras sus éxitos dentro del país en los años ochenta, logró fama internacional, especialmente en Francia, sobre todo tras incluirse dos de sus temas en la película Tacones lejanos, de Pedro Almodóvar. Las ventas de sus discos ascienden a más de 5.000.000 de ejemplares.

En 1989 publicó Luz V, producido por Paco Trinidad y Chucho Merchán, músico habitual de Eurythmics. El disco vende 300.000 copias y supone su salto definitivo al estrellato. En él se incluyen 3 de sus temas, que desde entonces se han convertido en clásicos: Loca, Te dejé marchar y No me importa nada.

Ese mismo año actuó en Chile en el festival "Desde Chile... un abrazo a la esperanza", a favor de los derechos humanos, junto con artistas como Sting o Peter Gabriel.

Letra:

He soñado con tus manos.
pintando el cielo de gris
con cuidado, muy despacio,
yo mirando desde aquí
en un jardín de lágrimas.
Lágrimas por ti.

Hemos vivido en una isla
tanto tiempo juntos,
flotando sobre el mar.

Yo te he visto,
jugando con las olas
y la arena acariciar.
Yo sabía que te quería
y te traje dentro de mí.

Pero te dejé marchar,
yo te dejé marchar,
yo te dejé marchar
después de la última noche
yo te dejé marchar.

Soy una mujer. mi corazón se está desgarrando
por la ternura que se fue, la que la mató.
Mi pelo sopla al viento
yo canto fuerte. y lento
canto sobre tus noches..canto sobre el sabor
de la sal en tu piel.

Pero te dejé marchar
y las olas no te traerán aquí,
pero yo te esperaré. en la orilla
aunque tú no volverás jamás.
 

Enlace Google+