All Night Long - Peter Murphy



Peter Murphy fue el vocalista del grupo after-punk Bauhaus, además de poseer una amplia carrera en solitario, habiendo alcanzado su zénit comercial en 1990.
Delgado y elegante, con prominentes pómulos y aspecto vampiríco, con una voz rica y profunda y una inclinación por la poesía melancólica, Murphy ha sido considerado "el padrino de la música gótica". Algunos críticos han tachado sus letras de "pretenciosas" o "incomprensibles" debido a su excesivo regusto por la poesía y al tratamiento de temas metafísicos y religiosos.
Es durante su carrera en solitario  cuando en 1987 conoce al teclista Paul Statham, que será su gran colaborador en las composiciones hasta 1995, y, a comienzos de 1988, edita su primer disco de éxito en solitario, el álbum "Love Hysteria"; un trabajo más comercial que su predecesor y mucho más cercano al mundo de la música pop. El primer sencillo extraído del LP, la canción "All Night Long", alcanza gran popularidad gracias a la constante emisión de su magnífico video clip en blanco y negro en la cadena MTV, convirtiéndose en el primer gran éxito de Peter Murphy.
Aquí os pongo esta maravilla para que la disfrutéis.

Letra:


Original:

When the night is closing
Eyes are running wild
Then I hear you humming
All night long
The sign I see it
Tell me am I true
All I need from you is
All I see
This city's paved with cold
Playboys buying fun
Seems there is no hunter left
Without his hunting gun
Can you feel the light
The air is wild open
Oh you see the light it's coming through
It's there in the distance
Always offered to me
Always coming over a hill
Oh your see-saw smile
Lasts me all night long
Like a siren's curl
When the night is long
Now come hold my hand
No bad vibe hearts
Hold my hand you know
This journey could be long
Yeah the seasons come in
All the nights are woven
All the nights we'll see them through
Ahh no hundred men now
Would dare cut into us
We'll go on and see it through
Belle,
Une rose qui a joue son role
Mon Miroir,
Mon clef d'or
Mon cheval
Et mon gant sont les cinq secrets de ma puissance
Je voulais livrer
Il vous suffira de mettre ce gant
A votre main droite
Il vous transportera ou vous desirez l'etre
When the night has come in
Your eyes are running wild
Then I hear you humming
All night long
Yeah the sign I see it
Yeah the times I see it
All I need to know from you
Is all I see
Can you feel the light
The air is wild, open
Oh you see the light,
It's coming through
It's there in the distance
Always offered to me
Always coming over a hill
Yeah the seasons come in
All the nights are woven
All the nights we'll see them through
Ahh no hundred men now
Would dare cut into us
We'll go on and see it through
Traducción:

Cuando la noche va llegando a su fin.
Los ojos se vuelven salvajes.
Entonces te oigo tararear
durante toda la noche.
La señal que veo,
me dice que estoy en lo cierto.
Todo lo que necesito de ti,
es lo que veo.
La ciudad está pavimentada con frío.
Playboys comprando diversión.
No parecen quedar cazadores
sin sus armas cargadas.
¿Puedes sentir la luz?
El aire sopla salvaje.
Oh, ves la luz llegar.
Está a lo lejos,
siempre ofreciéndoseme.
Siempre apareciendo tras una colina.
Oh, tu sonrisa como una sierra.
Me consume toda la noche.
Como los rizos de una sirena,
cuando la noche es larga.
Ahora, toma mi mano.
Nada de falsas vibraciones del corazón.
Sujeta mi mano. Sabes,
esta vez podría durar mucho.
Sí, las estaciones vienen.
Todas las noches van pasando.
Veremos a través de todas las noches.
Ahh, ni cien hombres podrán
separarnos ahora.
Pasaremos de largo y continuaremos.
Bella,
una rosa que cumplió con su papel,
mi espejo,
mi llave de oro,
mi caballo
y mi guante son los 5 secretos de mi poder.
Se los entrego.
Le bastará con poner este guante
en su mano derecha,
y le transportará hacia donde desee.
Cuando la noche va llegando a su fin.
Los ojos se vuelven salvajes.
Entonces te oigo tararear
durante toda la noche.
Sí, veo la señal.
Sí, veo el momento.
Todo lo que necesito saber de ti,
es lo que veo.
¿Puedes sentir la luz?
El aire sopla salvaje.
Oh, ves la luz
llegar hacia nosotros.
Está a lo lejos,
siempre ofreciéndoseme.
Siempre apareciendo tras una colina.
Sí, las estaciones vienen.
Todas las noches van pasando.
Veremos a través de todas las noches.
Ahh, ni cien hombres podrán
separarnos ahora.
Pasaremos de largo y continuaremos.

Fuente de la traducción: http://letras-traducidas.net/?p=1245

Comentarios

Entradas populares de este blog

CC: Concierto en Las Ventas de Extremoduro en 1997

Poem without words - Anne Clark

Mari magdalenas - Platero y tu